Quando
usar: a anos / há anos
·
A anos à
tempo futuro;
·
Há anos àtempo
passado.
Ex: A copa será
realizada daqui a quatro anos.
Há anos que
não visito minha tia.
·
A par à ter conhecimento de algo,
inteirar-se a respeito de um determinado fato ou assunto.
·
Ao par à tem
o sentido de mesmo valor.
Ex: Nós estamos a par de todos os acontecimentos sobre
os exames finais.
O dólar e o euro continuam ao par.
Não estou a par
deste assunto.
O câmbio está ao par.
O câmbio está ao par.
Exercícios:
1) Complete
as frases abaixo com a ou há:
a. Eles saíram ______ muito tempo.
a. Eles saíram ______ muito tempo.
b. _____ dois meses Carlos não aparece.
c. Ele chegou da fazenda _____ (faz) um
ano.
d.
Os homens chegaram _____ (faz) pouco.
e.
O curso de inglês começará daqui ______
treze dias.
f.
Estamos ____uma semana da festa de
livros da escola e apenas uma editora entrou em contato.
g.
____ dez dias do encerramento do prazo
de inscrição de novos projetos, poucas pessoas demonstraram interesse em
participar.
h.
Estamos ___ dois meses da inauguração
da nova sede da empresa.
i.
Estava _____ menos de dois anos da aposentadoria quando
faleceu.
j.
O meu escritório foi reformado
_____poucos dias.
k.
As eleições ocorreram _____ três meses.
l.
_____ tempo que a empresa do meu irmão
faliu.
§ Na
indicação de distância, também se usa a preposição “a”:
§ Morávamos a cem metros da escola.
§ Encontrava-se a menos de três metros do precipício.
§ O assassino estava a dois metros de distância do deputado.
§ Morávamos a cem metros da escola.
§ Encontrava-se a menos de três metros do precipício.
§ O assassino estava a dois metros de distância do deputado.
Acerca
de – cerca de – há cerca de:
- acerca de: significa a respeito de, sobre. Ex.: O professor falou acerca deste assunto.
- cerca de: aproximadamente. Ex.: Isto custou cerca de cem dólares.
- acerca de: significa a respeito de, sobre. Ex.: O professor falou acerca deste assunto.
- cerca de: aproximadamente. Ex.: Isto custou cerca de cem dólares.
- Há cerca de: existe(em) ou faz mais ou menos. Ex.:
Há cerca de 50 alunos na sala.
Afim
– a fim de:
- afim : que tem afinidade, semelhança. Ex.: São duas almas afins.
- a fim de : com a finalidade. Ex.: Viajou a fim de visitar os parentes.
- afim : que tem afinidade, semelhança. Ex.: São duas almas afins.
- a fim de : com a finalidade. Ex.: Viajou a fim de visitar os parentes.
Ao
invés de – em vez de:
- ao invés de: ao contrário de. Ex.: Não é mais tímida, ao invés disso, é mais comunicativa.
- em vez de: em lugar de. Ex.: Em vez de vir, mandou seu irmão.
- ao invés de: ao contrário de. Ex.: Não é mais tímida, ao invés disso, é mais comunicativa.
- em vez de: em lugar de. Ex.: Em vez de vir, mandou seu irmão.
Haja – aja:
Haja – do verbo haver. Ex:
É preciso que não haja descuido.
Aja – do verbo agir. Ex:
Aja com cuidado, Arnaldinho.
2)Escolha a expressão
correta:
a. Os importadores devem estar (a par / ao par) dos
preços.
b. Maria é parente (afim / a fim ) de Isabel.
c. Disseram que a inflação diminuiria, (em vez / ao invés) disso é o que ocorreu.
d. O palestrante falou (acerca / a cerca) deste assunto.
e. (Há cerca / a cerca) de 50 alunos nesta classe.
f. Nós estamos aqui ( afim / a fim ) de estudar.
g. (Cerca / acerca) de 10 alunos faltaram hoje.
h. Talvez (haja/ aja)
greve, é preciso que (haja/ aja) com cuidado e atenção.
i. (Haja/ aja) com
docilidade, meu anjo!
Por que
Quando for a junção da preposição por + pronome interrogativo ou indefinido que, possuirá o significado de “por qual razão” ou “por qual motivo”:
Ex: Por que você não vai ao cinema? (por qual razão)
Não sei por que não quero ir. (por qual motivo)
Quando for a junção da preposição por + pronome relativo que, possuirá o significado de “pelo qual” e poderá ter as flexões: pela qual, pelos quais, pelas quais.
Ex: Sei bem por que motivo permaneci neste lugar. (pelo qual)
Por quê
Quando vier antes de um ponto, seja final, interrogativo, exclamação, o por quê deverá vir acentuado
Quando for a junção da preposição por + pronome interrogativo ou indefinido que, possuirá o significado de “por qual razão” ou “por qual motivo”:
Ex: Por que você não vai ao cinema? (por qual razão)
Não sei por que não quero ir. (por qual motivo)
Quando for a junção da preposição por + pronome relativo que, possuirá o significado de “pelo qual” e poderá ter as flexões: pela qual, pelos quais, pelas quais.
Ex: Sei bem por que motivo permaneci neste lugar. (pelo qual)
Por quê
Quando vier antes de um ponto, seja final, interrogativo, exclamação, o por quê deverá vir acentuado
e continuará com o significado de “por qual motivo”, “por qual
razão”.
Ex: Vocês não comeram tudo? Por quê?
Andar cinco quilômetros, por quê? Vamos de carro.
Porque
É conjunção causal ou explicativa, com valor aproximado de “pois”, “uma vez que”, “para que”.
Ex: Não fui ao cinema porque tenho que estudar para a prova. (pois)
Não vá fazer intrigas porque prejudicará você mesmo. (uma vez que)
Porquê
É substantivo e tem significado de “o motivo”, “a razão”. Vem acompanhado de artigo, pronome, adjetivo ou numeral.
Ex: O porquê de não estar conversando é porque quero estar concentrada. (motivo)
Diga-me um porquê para não fazer o que devo. (uma razão)
Ex: Vocês não comeram tudo? Por quê?
Andar cinco quilômetros, por quê? Vamos de carro.
Porque
É conjunção causal ou explicativa, com valor aproximado de “pois”, “uma vez que”, “para que”.
Ex: Não fui ao cinema porque tenho que estudar para a prova. (pois)
Não vá fazer intrigas porque prejudicará você mesmo. (uma vez que)
Porquê
É substantivo e tem significado de “o motivo”, “a razão”. Vem acompanhado de artigo, pronome, adjetivo ou numeral.
Ex: O porquê de não estar conversando é porque quero estar concentrada. (motivo)
Diga-me um porquê para não fazer o que devo. (uma razão)
_________________________________________________________________
MAU à o contrário de bom, é adjetivo -
portanto sempre acompanha um substantivo - e tem o feminino: má
(plural: maus e más).
Fez
um mau negócio, num mau momento.
·
Os
homens maus e as mulheres más sempre se dão mal.
·
O
lobo mau enfrentou
um homem bom.
MAL à antônimo a palavra bem e pode ser:
(1)
advérbio de modo; neste caso fica invariável e no mais das vezes acompanha um
verbo ou um adjetivo:
·
Quando
ele se comporta mal, nada vai bem.
·
Isso
pegou mal.
·
Ela
joga muito mal.
·
Ele
é mal-humorado.
·
Estamos
mal servidos.
(2)
substantivo:
·
O
pequeno mal que o remédio provoca é compensado
pelo bem que lhe traz.
·
Ele
não imagina o mal que fez.
(3)
conjunção:
·
Mal chegou de viagem, já deseja partir.
Por: Maria Tereza de Queiroz Piacentini.
Substitua os asteriscos
por: Mal - Males - Mau - Maus - Má – Más.
01. A firma possuía um ** administrador.
02. Ficamos preocupados, ** ouvimos a notícia.
03. O ** está sempre à nossa volta.
04. Eu ** compreendia o que estava acontecendo.
05. ** saímos de casa, quase fomos assaltados.
06. Antônio fala ** o Inglês.
07. Não seja pessimista, nem todo o político é **.
O8. O combate entre as forças do bem e do ** é eterno.
09. Ele jamais entenderá o ** que causou a todos.
10. Está com um ** incurável.
11. Estava de tão ** humor que ** falou comigo.
02. Ficamos preocupados, ** ouvimos a notícia.
03. O ** está sempre à nossa volta.
04. Eu ** compreendia o que estava acontecendo.
05. ** saímos de casa, quase fomos assaltados.
06. Antônio fala ** o Inglês.
07. Não seja pessimista, nem todo o político é **.
O8. O combate entre as forças do bem e do ** é eterno.
09. Ele jamais entenderá o ** que causou a todos.
10. Está com um ** incurável.
11. Estava de tão ** humor que ** falou comigo.